Наверх
Главное меню
Реклама
Поиск
Цитата наугад
Статистика
Цитаты в соцсетях
Электросчётчик
Сортировка по темам

man - человек, мужчина


The difference between a man and his valet: they both smoke the same cigars, but only one of them pays for them.   Разница между господином и его слугой: оба курят одни и те же сигары, но лишь один платит за них. Цитата отдельно

Every man is a volume if you know how to read him.   Каждый человек - это книга, надо только суметь прочитать ее. Цитата отдельно

Men of few words are the best men.   Лучшие люди те, кто мало говорят. Цитата отдельно

No man loves life like him that's growing old.   Ни один человек не любит жизнь так, как тот, кто становится старым. Цитата отдельно

The man who makes no mistakes does not usually make anything.   Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. Цитата отдельно

The test of a man or woman's breeding is how they behave in a quarrel.   Воспитание мужчины или женщины проверяется тем, как они ведут себя во время ссоры. Цитата отдельно

All men think all men are mortal but themselves.   Каждый думает, что все люди смертны, кроме него самого. Цитата отдельно

Man is the only animal that blushes. Or needs to.   Человек - единственное животное, которое краснеет. Или имеет в этом необходимость. Цитата отдельно

There are two kinds of men who never amount to much: those who cannot do what they are told, and those who can do nothing else.   Есть два типа людей, которые никогда не будут цениться: те, кто не способны делать то, что им говорят, и те, кто способны делать только то, что им говорят. Цитата отдельно

The difference between men and boys is the price of their toys.   Разница между мужчинами и мальчишками заключается в стоимости их игрушек. Цитата отдельно

One machine can do the work of fifty ordinary men. No machine can do the work of one extraordinary man.   Одна машина способна выполнить работу пятидесяти ординарных людей, но ни одна машина не выполнит работу одного неординарного человека. Цитата отдельно

Beware of fury of a patient man.   Бойся гнева терпеливого человека. Цитата отдельно

Man has lost the capacity to foresee and forestall. He will end by destroying the earth.   Человек утерял способность предвидеть и предотвращать. Он кончит тем, что разрушит землю. Цитата отдельно

A man should be upright not be kept upright.   Человек должен быть честным по натуре, а не по обстоятельствам. Цитата отдельно

Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.   У каждого человека, как у луны, есть темная сторона, которую он никому не показывает. Цитата отдельно

Some men are alive simply because it is against the law to kill them.   Некоторые люди живы только потому, что закон запрещает убить их. Цитата отдельно

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.   Судить о человеке надо как по его друзьям, так и по его врагам. Цитата отдельно

We judge ourselves by what we feel capable of doing; others judge us by what we have done.   Мы судим о себе по тому, чего мы способны добиться, другие судят о нас по тому, чего мы добились. Цитата отдельно

The humblest individual exerts some influence, either for good or evil, upon others.   Даже самый скромный человек оказывает то или иное влияние на окружающих. Цитата отдельно

No man should think himself a zero, and think he can do nothing about the state of the world.   Ни один человек не должен считать себя нулем и не верить в то, что он может как-то изменить положение дел в этом мире. Цитата отдельно

Man is the only creature that refuses to be what he is.   Человек - единственное существо, которое не хочет быть самим собой. Цитата отдельно

I can resist anything except temptation.   Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна. Цитата отдельно

The average man does not know what to do with his life, yet wants another one which will last forever.   Средний человек не знает, что ему делать со своей жизнью, и тем не менее он хочет получить еще одну - вечную. Цитата отдельно

If it keeps up, man will atrophy all his limbs but the push-button finger.   Если так пойдет и дальше, у человека атрофируются все конечности за исключением пальца для нажатия кнопок. Цитата отдельно

A hungry man is an angry man.   Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Цитата отдельно

All human beings have human feelings.   Все мы люди, все мы человеки. Цитата отдельно

 

A
absence - отсутствие, разлука
action - действие, поступок
admiration - восхищение, восторг
advertising - реклама
advice - совет
age - возраст
agreement - согласие, соглашение
ambition - амбиции, честолюбие
amusement - развлечение
ancestry - происхождение, предки
anger - гнев, злость
anticipation - ожидание
appearance - внешность, видимость
argument - спор, аргумент
art - искусство, живопись
attention - внимание, внимательность
avarice - жадность, скупость

B
bachelor - холостяк
beauty - красота
behaviour - поведение
belief - вера, верование
benevolence - милосердие, щедрость
blindness - слепота
boldness - смелость, храбрость
book - книга
boredom - скука
boxing - бокс
brevity - краткость
business - бизнес, дело

C
censorship - цензура
censure - осуждение
certainty - определенность, уверенность
change - перемена, изменение
character - характер
cheerfulness - веселость, бодрость
children - дети
compliment - комплимент, похвала
compromise - компромисс
conscience - совесть
contentment - удовлетворенность
conversation - разговор
country - страна, родина
cowardice - трусость
crime - преступность, преступление
criticism - критика
cruelty - жестокость
curiosity - любознательность
cynicism - цинизм

D
danger - опасность
death - смерть
debt - долг
deceit - обман, ложь
defeat - поражение
democracy - демократия
desire - желание
despair - отчаяние
development - развитие
difference - разница, различие
difficulty - трудность
diplomacy - дипломатия
discovery - открытие
doubt - сомнение
dress - одежда, платье
drunkenness - пьянство, опьянение
duty - долг, обязанность

E
education - образование
eloquence - красноречие
enemy - враг, противник
enthusiasm - энтузиазм
equality - равенство
evil - зло, порок
experience - опыт

F
fact - факт
fame - слава, репутация
family - семья
fate - судьба, рок
fault - вина, недостаток, ошибка
fear - страх, боязнь
fidelity - преданность
flattery - лесть
food - еда
fool - глупец, дурак
forgiveness - прощение
freebie - халява
freedom - свобода
friendship - дружба
future - будущее

G
genius - гений
gentleman - джентельмен
government - правительство
gratitude - благодарность
greatness - величие

H
happiness - счастье
hatred - ненависть
health - здоровье
heart - сердце
help - помощь
history - история
home - дом
honesty - честность
hope - надежда
hospitality - гостеприимность
humour - юмор
husband - муж
hypocrisy - лицемерие

I
ideal - идеал
ignorance - невежество
imagination - воображение
importance - важность, ценность
individualism - индивидуализм
inheritance - наследство
insult - обида, оскорбление
interest - интерес
irresponsibility - безответственность

J
jealousy - ревность
jesting - шутки
justice - справедливость

K
knowledge - знания

L
language - язык
laughter - смех
law - закон
learn - учиться, узнавать
life - жизнь
literature - литература
loneliness - одиночество
love - любовь
luck - удача, фортуна

M
madness - безумие
man - человек, мужчина
memory - память
mind - ум, разум
mistake - ошибка
mockery - насмешка
money - деньги
music - музыка

N
nationalism - национализм
nature - природа
necessity - необходимость
neglect - пренебрежение
news - новость
newspaper - газета
nutrition - питание

O
obesity - полнота, тучность
opinion - мнение, взгляды

P
parents - родители
past - прошлое
patience - терпение, терпимость
peace - мир, покой
philosophy - философия
plagiarism - плагиат
pleasure - удовольствие
politics - политика
popularity - популярность
poverty - бедность
power - сила, власть
practice - практика
praise - похвала
price - цена
procrastination - прокрастинация
profit - прибыль, выгода
programming - программирование
promise - обещание
prosperity - процветание
prudence - осторожность
punctuality - пунктуальность, точность
purposefulness - целеустремленность

Q
quality - качество
quarrel - ссора
question - вопрос

R
reading - чтение
reality - реальность
regret - сожаление
religion - религия
reputation - репутация
respect - уважение
responsibility - ответственность
retirement - пенсия
right - правота, правильность
risk - риск

S
safety - безопасность
science - наука
secret - секрет
sex - секс
silence - молчание
skepticism - скептицизм
smoking - курение
sorrow - горе, печаль
soul - душа
success - успех

T
talent - талант
tax - налог
theory - теория
thought - мысль, мышление
time - время
torment - мука
travel - путешествие
trust - доверие, вера
truth - правда, истина
tyranny - тирания

U
understanding - понимание
unsorted - без темы

V
vacation - отпуск, каникулы
vanity - тщеславие
variety - разнообразие
vigilance - бдительность
violence - насилие
virtue - добродетель
vote - голосование

W
wage - зарплата
want - потребности, нужда
war - война
weakness - слабость
wealth - богатство
weather - погода
wife - жена
will - воля
wisdom - мудрость
woman - женщина
wonder - чудо
word - слово
work - работа, труд
world - мир, земля
worry - тревога

Y
youth - молодость

Z
zeal - усердие